— Ах, Вицлас и наш влахакский гость. Заходите, братья, теперь мы в полном составе, — сказала она низким звучным голосом, и Корнель со своим спутником незамедлительно последовали ее приглашению.
— Я хочу, — продолжила кераля, — чтобы нашему высокому гостю, которого мы сегодня здесь ожидаем, вы оказали честь, которую он заслуживает. Никаких поспешных или неуважительных замечаний!
При этих словах она коротко глянула на Вицласа, и Корнель спросил себя, в какой ситуации священник мог вести себя настолько несдержанно, чтобы заслужить такое порицание.
— Мы выслушаем слова вецета, сформируем для себя мнение и затем обсудим все, что услышали. Но пока наш гость здесь, мы говорим только одним голосом. Моим. Я понятно выразилась?
Ее слова прозвучали энергично и убедительно. Все священники кивнули и заняли места вдоль стен.
Едва они уепели это сделать, как послышались шаги и в дверь постучали. В храм вошел молодой еще мужчина, на котором были простая кольчуга и кожаные наручные и ножные доспехи, лишенные каких-либо украшений, причем они выглядели так, словно хозяин снимал их только тогда, когда ложился спать. Его сопровождали женщина и мужчина, оба в масридских металлических доспехах. Корнель с удивлением узнал в мужчине Басцаи. «Быстро он нашел себе нового хозяина, — подумал влахак. — Но что ему, в сущности, оставалось? Воин без предводителя бессилен. Каждый масрид должен решить, за кем теперь следовать».
Мужчина в центре казался каким-то странно бесцветным на фоне своих спутников. Его каштановые волосы обрамляли лицо с крупными чертами, причем нос явно был несколько раз сломан. Справа и слева на поясе у него висело два простых длинных охотничьих ножа, которые выглядели так, словно ими пользовались очень часто.
Масрид направился к керале. Они обхватили друг друга за плечи и коснулись щеками.
— Еся, — радостно воскликнул мужчина. — Рад видеть тебя.
— Виколий Аркос!
Кераля освободилась из объятий и указала на священников, которые стояли у стен.
— Наш орден рад приветствовать вас, вецет.
Этим обращением она недвусмысленно дала понять дворянину, что он не на дружеской встрече. Какой бы ни была просьба, он излагал ее священнику ордена Альбус Сунас.
Виколий Аркос отступил на шаг и нервно откашлялся. Его спутница и Басцаи заняли места немного позади и больше не двигались. Они не выглядели угрожающе, но тем не менее казались напряженными. «Аркос должен целиком доверять им, раз взял на такую встречу», — промелькнуло в голове у Корнеля.
— Тогда я сразу перейду к делу, проклятье, — начал гость. — Ты знаешь, как сильно меня утомляют формальности, которых требуют при дворе. Мне становится плохо, когда я слышу лишь тупую болтовню. Я — не человек слов, Еся. Никогда таким не был. Но я — человек, который знает, когда ему нужно бороться и когда нужно сохранять мир. У Сциглоса на уме лишь слава, и он ищет ее во Влахкисе. Для победного военного похода он готов вытащить на свет божий даже кости старого Цорпада и послать их в бой.
Рядом с собой Корнель услышал звук, похожий на приглушенный смех или кашель. Но когда он оглянулся на Вицласа, тот пялился прямо перед собой с бесстрастным выражением лица.
Кераля кивнула в ответ на слова дворянина.
— Я понимаю ваши опасения, вецет, — медленно сказала она. — Но многие масриды любят Сциглоса Бекезара. Не только из-за его неоспоримо благородного происхождения, но потому, что он хочет повести масридов к новой высоте. Некоторые считают, что долгий мир был нам во вред, а Влахкису а пользу.
— Вздор, — глухо возразил Виколий. — Даже для человека с разумом мула очевидно, что под управлением марчега Тамара Ардолия расцвела. Даже его кузен Тирадар признал это, хотя в день его рождения Божественный свет и не светил ему прямо на голову, если ты понимаешь, что я имею в виду.
Он замолчал на мгновение, снова откашлялся и затем шумно сплюнул на пол, после чего продолжил:
— Я говорю, что мы должны подождать, по крайней мере для того, чтобы понять, что этот сукин сын воевода замыслил. До тех пор мы можем собрать достаточно солдат, чтобы быть готовыми ко всему. И даже если дело дойдет до войны, нам нужно подождать с ней до весны. Иначе существует опасность, что мы все жалким образом передохнем в эту четырежды проклятую зиму.
Еся сделала глубокий вдох и выждала несколько мгновений, прежде чем ответить сердитому претенденту на трон.
— Альбус Сунас должен в первую очередь служить Божественному свету, вецет, — наконец мягко ответила она. — И во Влахкисе наши братья и сестры не в таком почете, как нам бы того хотелось. Наш брат Корнель здесь, — она указала на священника, — наверняка может подтвердить это.
Корнель лишь кивнул, так как догадывался, что ни кераля, ни воинственный Виколий не стремятся выслушать его оценку положения ордена в сопредельном государстве.
— Если марчег снова объединит Ардолию, будет гораздо легче распространять учение всеохватывающего Божественного света, — продолжила она низким приятным голосом.
— Возможно, Еся, — неожиданно рассудительно ответил Виколий Аркос. — Но ты знаешь, что едва ли возможно заставить упрямых влахакских собак следовать нашей вере силком. То, что мы не смогли сделать за двести лет, мы не успеем насадить за одну осень — или ты думаешь иначе?
Кераля утвердительно кивнула, очевидно не слишком радуясь тому, что ей приходится признавать правоту дворянина.
— То, что я верно служу ордену Альбус Сунас, не подлежит никакому сомнению. Поддержите меня, и я никогда не забуду этого, даю слово. Если я стану марчегом, то тебя сделаю первой советницей, Еся! Сциглос же, наоборот, стремится воспользоваться вами для своих целей. А когда он достигнет их, то союзники из ваших рядов ему, скорее всего, больше не понадобятся.
— Мы обдумаем ваши слова, вецет, — с достоинством ответила кераля.
Дворянин понял, что таким образом она дает понять, что аудиенция окончена. Поклонившись без лишних слов, масридский дворянин повернулся к двери и с двумя спутниками направился к выходу.
Но не успели гости выйти на улицу, как в дверях храма появилась молодая воительница.
— Кераля! — воскликнула она.
Потом женщина заметила дворянина и приветствовала и его, склонившись в глубоком поклоне.
— Вецет Виколий! Сциглос Бекезар отправил меня в храм. Он просит вашего присутствия и присутствия благородной Еси для обсуждения одного важного вопроса.
Виколий громко чертыхнулся. «Да, не очень-то приятно знать, что Сциглос следит за тобой», — подумал Корнель.
Кераля тоже выглядела не особенно радостной оттого, что Сциглос вызывает ее к себе подобным образом. Священники громко зароптали, и Еся остановила шум, подняв руки.
— Я иду в замок с вецетом Виколием. Ждите меня. Позже сообщу, что там произошло.
К удивлению Корнеля, она взглянула на него:
— Не согласишься ли ты сопровождать меня, брат? — попросила она.
— Конечно, кераля, — поспешил он уверить настоятельницу.
Они вместе отправились в путь, молча, каждый погруженный в свои мысли. Лишь после того, как они прошли какое-то расстояние, Корнель заметил, что воительница выбрала другую дорогу к замку, не ту, которой они несколько раз уже ходили. Она повела их по пологой улице, которая огибала центр города, уже скоро их окружали только маленькие дома, из окон которых струился совсем слабый свет.
Еся, которая вначале шла впереди с воительницей, через некоторое время отстала. Затем вроде как случайно она коснулась рукава Корнеля. Когда священник повернулся, она, не отрывая глаз от дороги, прошептала так тихо, чтобы только влахак смог разобрать ее слова:
— Осторожно, брат. Это ловушка.
Корнель очень удивился ее словам и осмотрелся: путников окружали лишь черные неподвижные тени. Но он не обнаружил ничего подозрительного. Тем не менее кивнул, после чего Еся ускорила шаги, чтобы присоединиться к Виколию и его спутникам.
Но она не успела этого сделать. Словно из ниоткуда, перед ними появилось пятеро вооруженных воинов с закрытыми лицами, которые без предупреждения набросились на них с обнаженными мечами и кинжалами. Воительница, которая до этого была их проводницей, развернулась к ним с поднятым клинком. «Шестеро против четырех, — промелькнуло в голове у Корнеля. — Это будет тяжелая драка».